Translation of "poteri ad" in English


How to use "poteri ad" in sentences:

Ciascuna istituzione esercita i poteri ad essa attribuiti dal presente articolo nel rispetto dei trattati e degli atti adottati a norma degli stessi, in particolare in materia di risorse proprie dell'Unione e di equilibrio delle entrate e delle spese.
Each institution shall exercise the powers conferred upon it under this Article in compliance with the Constitution and the acts adopted thereunder, with particular regard to the Union's own resources and the balance between revenue and expenditure.
L'applicazione a livello pubblicistico degli articoli 101 e 102 TFUE compete alla Commissione in virtù dei poteri ad essa conferiti dal regolamento (CE) n. 1/2003 del Consiglio (3).
The public enforcement of Articles 101 and 102 TFEU is carried out by the Commission using the powers provided by Council Regulation (EC) No 1/2003 (3).
E' per questo motivo, signore e signori, che vi ho invitato qui oggi, per sollecitarvi, attraverso la stampa, a costringere questi foschi e celati poteri ad una trattativa in buona fede.
It is for this reason, ladies and gentlemen, that I invite you here today to urge you, in print, to shame these opaque and hidden powers into good faith negotiation.
Ehi, tiro a indovinare, eh, ma con il tuo sangue non avevi portato via i poteri ad Adalind?
Look, I'm just spitballing here, but your blood did take away Adalind's powers, right?
Oltre ai poteri ad essa conferiti dal regolamento sul marchio comunitario detta divisione è competente a prendere le decisioni prescritte dal presente regolamento che non sono di competenza di un esaminatore o di una divisione d'annullamento.
In addition to the powers conferred upon it by the Regulation on the Community trade mark, it shall be responsible for taking those decisions required by this Regulation which do not fall within the competence of an examiner or an Invalidity Division.
In virtù delle sue credenziali papale ha goduto di autorità a delegare i propri poteri ad altre persone adatte, e di ricevere appelli da tutti i tribunali spagnoli.
Na By virtue of his papal credentials he enjoyed authority to delegate his powers to other suitable persons, and to receive appeals from all Spanish courts.
La concezione di Montesquieu della "separazione dei poteri", ad esempio, derivava in gran parte dal sistema politico britannico.
Montesquieu’s conception of the ‘separation of powers’, for example, was largely derived from the British political system.
Dopo il successo della Francia con il colpo di stato, e il trasferimento di poteri ad Alassane Outtara, la Francia ha chiesto al governo Ouattara di pagare un compenso alla business community francese per le perdite durante la guerra civile.
After France succeeded the coup, and transferred power to Alassane Outtara, France requested Ouattara government to pay compensation to French business community for the losses during the civil war.
Attraverso una gestione efficace è necessario essere in grado di delegare in modo intelligente alcuni dei suoi poteri ad altre persone.
Through effective management you must be able to intelligently delegate some of its powers to other persons.
Aver rivelato i tuoi poteri ad Astrid ha messo a repentaglio la sua vita, ma e' stato un errore in buona fede.
Revealing your powers to Astrid put her in jeopardy. It is an honest mistake.
Nick ha tolto i poteri ad Adalind, ma mentre era incinta, lei deve aver preso parte ad un contaminatio ritualis.
Nick took Adalind's powers, but while she was pregnant, she must have gone through Contaminatio Ritualis.
Se mi provochi abbastanza, potresti spingere i miei poteri ad attivarsi.
You push me far enough, that may be just what it takes to switch me on.
Come... come... quando hai tolto i poteri ad Adalind.
like when you took Adalind's powers away.
Quindi non puoi prenderlo in prestito, perché i poteri ad esso associati smetteranno di interagire!
So you can't borrow it, because the powers that are associated with it will stop interacting!
Marzo 23rd: Il tedesco Reichstag passa l'Atto Abilitante, dando a Hitler poteri ad ampio raggio.
March 23rd: The German Reichstag passes the Enabling Act, giving Hitler wide-ranging powers.
Non date via i vostri poteri ad altri, come fate quando votate per qualcuno affinché prenda decisioni al vostro posto.
Do not give away your power to others, as you do when you vote for someone else to make decisions for you.
E' un marito, ha due figli ed e' fuori a usare i suoi poteri, ad affrontare criminali incalliti, cosa che secondo me e'...
Husband and father of two is out there using his powers to face hardened criminals, which in my estimation is...
Quante volte hai visto qualcuno nei programmi TV notturni parlare dei suoi poteri ad un pubblico di sempliciotti? Molte, vero?
How many times have you seen someone on late night TV talking of their psychic awareness to an audience full of rubes?
E' come il cerchio di ceneri che vi ha tolto i poteri ad Halloween.
It's like the circle of ashes that took away your powers on Halloween.
È dunque opportuno che la Commissione si avvalga dei poteri ad essa conferiti dal regolamento (CE) n. 994/98 anche con riguardo agli aiuti per il risarcimento dei danni provocati da calamità naturali nel settore agricolo.
It is therefore appropriate that the Commission should also make use of the powers conferred on it by Regulation (EC) No 994/98 as regards aids for compensation for damage caused by natural disasters in the agricultural sector.
In inFAMOUS: Second Son, impersonerete Delsin Rowe, un superuomo che ha la particolarità di poter rubare i poteri ad altri superuomini.
In inFAMOUS: Second Son you play as Delsin Rowe, a super human whose special ability is nicking other super humans’ powers.
Quindi non puoi prenderlo in prestito l'un l'altro, perché i poteri ad esso associati cesseranno di funzionare!
So you can not borrow it with each other, because the powers that are associated with it will stop working!
E' tempo di trovare un giovane erede a cui tramandare il segreto della pozione magica che dona i super poteri ad Asterix e Obelix.
Accompanied by Asterix and Obelix, he undertakes to travel the Gallic world in search of a talented young druid to transmit the Secret of the Magic Potion.
Il Comitato di Controllo può delegare parte dei suoi poteri ad uno o più dei suoi membri ma non può delegare la presentazione di proposte al Consiglio Generale.
The Control Committee can delegate part of its powers to one or more of its members but it can't delegate the presentation of proposals to the General Council.
Ciò è stato ottenuto istituendo forze dell'ordine e agenzie investigative, ciascuna con poteri ad ampio raggio.
This was achieved by establishing law enforcement and investigative agencies, each with wide-ranging powers.
Fatto salvo l’esercizio da parte della BCE dei poteri ad essa attribuiti dal regolamento sull’MVU, le decisioni di vigilanza adottate dalle ANC prima del 4 novembre 2014 restano impregiudicate.
Without prejudice to the exercise by the ECB of the powers conferred on it by the SSM Regulation, supervisory decisions taken by NCAs before 4 November 2014 shall remain unaffected.
Il Parlamento è per il momento poco propenso ad affidare poteri ad un organismo non elettivo ed è entrato in conflitto con il Consiglio su questo punto.
As matters stand, the European Parliament is unwilling to grant powers to an unelected body and it has clashed with the Council on this point.
La Commissione fa quindi pieno uso dei poteri ad essa conferiti dalle norme del trattato in materia di lotta contro le intese, controllo delle concentrazioni e controllo degli aiuti di Stato.
The Commission therefore makes full use of the powers vested in it by the Treaty's antitrust, merger-control and State Aid rules.
Il mancato o ritardato esercizio da parte del Prestatore di uno dei diritti, facoltà o poteri ad esso attribuiti in virtù delle presenti CGV opererà quale rinuncia circoscritta a singolo caso, e non ne impedirà l’esercizio successivo.
Provider’s late or delayed application of any of the rights, faculties or powers conferred under these GTCs will be implemented as a waiver confined to individual cases, and will not prevent any subsequent application.
Infatti attraverso il conferimento di maggiori poteri ad Eurostat e la più stretta collaborazione tra quest’ultimo e la BCE possono essere pianificate ed eseguite indagini più dettagliate sui dati statistici di tipo economico finanziario.
In fact, the conferral of increased powers on Eurostat and closer cooperation between Eurostat and the ECB will make it possible to plan and carry out more detailed investigations into economic and financial statistical data.
La costituzione di Haiti contempla la possibilità di rinuncia del Presidente e il trasferimento di poteri ad un governo provvisorio, che assicurerebbe così una soluzione pacificia e costituzionale alla crisi.
Haiti’s constitution foresees resignation of a President the installation of an interim government and this would guarantee a peaceful and constitutional solution to the crisis.
È pertanto opportuno che la Commissione si avvalga dei poteri ad essa conferiti dal regolamento (CE) n. 994/98 con riguardo agli aiuti per la conservazione del patrimonio naturale e culturale.
It is therefore appropriate that the Commission should make use of the powers conferred on it by Regulation (EC) No 994/98, as regards aids in favour of the conservation of natural and cultural heritage.
Dare pieni poteri ad un nuovo mondo di vendita al dettaglio
Empowering a New World of Retail Innovation
Nazioni europee non sono preparate per abbandonare alcuni dei loro poteri ad una più grande entità politica, a meno che loro non devono abbandonare delle destre fondamentali.
European nations are not prepared to give up some of their powers to a greater political entity, unless they don't have to give up some fundamental rights.
2.1267240047455s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?